Siêu Trí Nhớ Học Đường là một chương trình lý thú và hấp dẫn được đúc kết được từ những phương pháp học tập, lĩnh hội từ những người thầy nổi tiếng trên thế giới
ECHO MEDIA THAM GIA PHIÊN BẢN SONG NGỮ CỦA SIÊU TRÍ NHỚ HỌC ĐƯỜNG
Bạn đã từng nghe đến
trang WEB – Siêu trí nhớ học đường ? nơi mà các con từ lớp 1 đến lớp 12 có thể
tìm được những video bài giảng của các thầy cô dạy giỏi, học được cách hệ thống
các kiến thức, theo sơ đồ tư duy mindmap,
hết sức dễ nhớ và thân thiện ?
Trang WEB Siêu trí nhớ học
đường là địa chỉ mà các con ưa thích, nhất là từ khi có phiên bản song ngữ –
các con có thể vừa tổng hợp kiến thức văn sử địa toán lý hóa sinh …, lại vừa được
luyện Anh ngữ do người bản địa trực tiếp chuyển ngữ. Nhiều học sinh và cha mẹ của
mình khen ngợi phiên bản song ngữ này, bởi sự mới lạ của ngôn ngữ bản địa, kết
hợp với kiến thức quen thuộc mà các bạn ấy được học trên lớp với thầy cô người
Việt
Để có được những phiên bản
song ngữ được yêu thích như thế, các thấy cô ở Học viện Tâm trí lực đã hợp tác
với 4 công ty dịch thuật hàng đầu ở cả 2 miền nam bắc, và Echomedia, với thế mạnh
dịch và thuyết minh các video, đã vinh dự được tham gia dự án này
Có thể bạn sẽ hỏi, làm thế
nào chuyển ngữ được những bài giảng, mà làm đau đầu bao thế hệ học sinh, nhất
là các bài toán lý hóa phức tạp của cấp 3 ?
Echomedia có một đội ngũ
cộng tác viên là các du học sinh, giáo viên dạy Ielts trên khắp thế giới, tham
gia dịch các bài giảng từ tiếng Việt sang tiếng Anh, và được hiệu đính bởi những
chuyên gia dịch thuật có kinh nghiệm nhiều năm; Đồng thời, các giáo viên người
nước ngoài tham gia chuyển ngữ, thuyết minh tiếng Anh trên nền bài giảng tiếng
Việt, cũng tham gia cùng hiệu đính, để đem lại bản song ngữ hoàn chỉnh, chính
xác.
Bạn có thể thắc mắc, làm
sao lột tả được cái hay, cái đẹp của các bài văn, bài thơ trong các bài giảng
tiếng Việt sang tiếng Anh ? Vâng, đó chính là một trong
những niềm tự hào của chúng tôi, khi hợp tác cùng Tâm trí lực – các giáo viên
Ielts của chúng tôi đã miệt mài với từng con chữ, để bản chuyển ngữ trung thành
nhất với nguyên tác, để người học vẫn cảm nhận được những áng văn thơ của Việt
nam bằng giọng đọc tiếng Anh của người bản địa
Một cái khó nữa trong dự
án chuyển ngữ lần này, mà Echomedia đã vượt qua, đó là làm phụ đề tiếng Việt
cho phiên bản bài giảng thuyết minh tiếng Anh bản địa và làm phụ đề tiếng Anh
cho phiên bản bài giảng tiếng Việt. Với
kinh nghiệm hơn 10 năm làm phụ đề
cho các kênh truyền hình, video đào tạo, video phim tài liệu, phóng sự … ,
Echomedia đã thực hiện thành công việc dựng các công thức phức tạp của toán học
– phân số, hỗn số, tích phân, đạo hàm … bằng tiếng Anh và tiếng Việt, tạo thành
bài giảng toán lý hóa hoàn chỉnh, dễ hiểu, dễ nhớ cho các bạn học sinh
Nhờ tham gia Siêu trí nhớ học đường, Echomedia
đã tập hợp được một đội ngũ chuyên gia dịch thuật, các cộng tác viên người nước
ngoài –Anh, Úc, Mỹ, thuận lợi cho các dịch vụ Dịch Video, Thuyết minh video,
phim truyện, phim tài liệu mà Echomedia tự hào có thể đáp ứng bất cứ yêu cầu
nào của đối tác.
© Copyright by ECHO Media